ORDEM DIRETA E ORDEM INVERSA
Para estudar a sintaxe
da língua portuguesa, é importante que se comece por observar
a organização mais usual das sentenças. Geralmente
os enunciados seguem determinada seqüência – a chamada
ordem direta –, que se inicia com o sujeito, seguido de verbo,
de complementos e, finalmente, de expressões adverbiais.
Rigorosamente na
ordem direta está uma frase como: "Ele entregou os documentos
ao secretário ontem" (sujeito/ verbo/ objeto direto/ objeto
indireto/ adjunto adverbial). A compreensão desse enunciado é
imediata, pois ele se apresenta na seqüência mais freqüente
na língua.
As alterações
feitas nessa ordem buscam enfatizar algum termo da oração.
Na frase: "Os documentos, ele os entregou ao secretário
ontem", o objeto direto anteposto (e retomado pelo pronome átono
"os") ganha destaque por ter sido posto no início do
período.
O recurso da inversão
é largamente usado pelos poetas, que buscam privilegiar o aspecto
subjetivo da linguagem. Em muitos casos, a mera anteposição
do adjetivo ao substantivo dá subjetividade à expressão
("verdes olhos" em vez de "olhos verdes", por exemplo).
Essa inversão de ordem chama-se anástrofe.
Presente em muitos
textos poéticos está o hipérbato, figura de construção
em que a mudança na ordem dos termos é um pouco mais severa,
o que, por vezes, dificulta a compreensão do conteúdo.
Isso é o que se vê no excerto abaixo, extraído do
poema "I-Juca-Pirama", de Gonçalves Dias. O velho chefe
timbira liberta o prisioneiro tupi por considerá-lo fraco e,
portanto, indigno de ser devorado no ritual antropofágico, provocando
a resposta do jovem índio, ferido em sua dignidade:
" — Ora
não partirei; quero provar-te/ Que um filho dos tupis vive com
honra,/ E com honra maior, se acaso o vencem,/ Da morte o passo glorioso
afronta.// — Mentiste, que um tupi não chora nunca,/ E
tu choraste!... parte; não queremos/ Com carne vil enfraquecer
os fortes".
Na ordem direta,
os trechos seriam: "E afronta o passo glorioso da morte com honra
maior se acaso o vencem" e, depois, "Não queremos enfraquecer
os fortes com carne vil". Dessa forma, o entendimento linear do
texto certamente seria instantâneo, mas a musicalidade e a atmosfera
solene do diálogo se perderiam.