Colocação pronominal nas locuções verbais


1) Quando o verbo principal for constituído por um particípio:

O pronome oblíquo virá depois do verbo auxiliar.
Ex.: Tinham-me escolhido para a entrevista final.

b) Se, antes de locução verbal, houver palavra atrativa, o pronome oblíquo ficará antes do verbo auxiliar.

Ex.: Não me tinham escolhido entre os candidatos.

Dica:

Se o verbo auxiliar estiver no futuro do presente ou no futuro do pretérito, ocorrerá a mesóclise, desde que não haja antes dele palavra atrativa.

Ex.: Ter-me-iam escolhido para o cargo se eu soubesse mais uma Língua.

2) Quando o verbo principal for constituído por um infinitivo ou um gerúndio.

a) Se não houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá depois do verbo auxiliar ou depois do verbo principal.

Ex.: Devo relatar-lhe o ocorrido/ Devo-lhe relatar o ocorrido.
Estavam colocando-me numa posição delicada./ Estavam-me colocando numa posição delicada.

b) Se houver palavra atrativa, o pronome poderá ser colocado antes do verbo auxiliar ou depois do verbo principal.

Ex.: Não posso contar-lhe o ocorrido./ Não lhe posso contar o ocorrido.
Não estavam vigiando-me./ Não me estavam vigiando.

Observações importantes

1) Na literatura já aparece o pronome átono proclítico ao verbo principal, pois isso ocorre na linguagem falada do Brasil:

Ex: "Você está me machucando." (Fernando Sabino)
"Mas aos poucos foi se adaptando.” (Vivaldo Coaracy)

Emprego de o, a, os, as

1) Em verbos terminados em vogal ou ditongo oral os pronomes o,a,os,as não se alteram.

Ex.: Tome seu casaco. Coloque-o agora.
Deixei-a aconchegada em seu leito.

2) Em verbos terminados em r, s ou z, estas consoantes finais alteram-se para lo, la, los, las.

Ex.: (Encontrar) Encontrá-lo é um desafio que me proponho..
(Fiz) Fi-lo porque foi necessário, do contrário não poderíamos viajar.

3) Em verbos terminados em ditongos nasais (am, em, ão, õe, õe,), os pronomes o, a, os, as alteram-se para no, na, nos, nas.

Ex.: Vistam-no agora, pois está ficando frio.
Onde você deixou a carteira? Põe-na sobre o armário.
Os atletas chegaram. Esperem-nos no saguão.

4) As formas combinadas dos pronomes oblíquos mo, to, lho, no-lo, vo-lo, formas em desuso (pois fazem parte do português arcaico), podem ocorrer em próclise, ênclise ou mesóclise.

Ex.: Ele mo deu. (Ele me deu o livro)
O diário? O professor mo devolveu.
Eu vo-lo proíbo a entrada.

Fonte: http://www.portugues.com.br/sintaxe/colocpro.asp (Com adaptações). Acesso em março/2008.



Copyright © 2009 AIEC