Colocação pronominal nas locuções verbais
1) Quando o verbo principal for constituído
por um particípio:
O pronome oblíquo virá depois do verbo auxiliar.
Ex.: Tinham-me escolhido para
a entrevista final.
b) Se, antes de
locução verbal, houver palavra
atrativa, o pronome oblíquo ficará antes do verbo
auxiliar.
Ex.: Não me tinham escolhido entre os
candidatos.
Dica:
Se o verbo auxiliar estiver no futuro do presente
ou no futuro do pretérito, ocorrerá a
mesóclise, desde que não
haja antes dele palavra atrativa.
Ex.: Ter-me-iam escolhido para
o cargo se eu soubesse mais uma Língua.
2) Quando o verbo principal for constituído
por um infinitivo ou um gerúndio.
a) Se não houver palavra atrativa, o pronome
oblíquo virá depois do verbo
auxiliar ou depois do verbo principal.
Ex.: Devo relatar-lhe o ocorrido/ Devo-lhe relatar o ocorrido.
Estavam colocando-me numa posição delicada./ Estavam-me
colocando numa posição delicada.
b) Se houver
palavra atrativa, o pronome poderá ser colocado
antes do verbo auxiliar ou depois do verbo principal.
Ex.: Não posso contar-lhe o ocorrido./ Não lhe
posso contar o ocorrido.
Não estavam vigiando-me./ Não me estavam
vigiando.
Observações
importantes
1) Na literatura
já aparece o pronome átono proclítico
ao verbo principal, pois isso ocorre na linguagem falada
do Brasil:
Ex: "Você está me machucando."
(Fernando Sabino)
"Mas aos poucos foi se adaptando.” (Vivaldo
Coaracy)
Emprego
de o, a, os, as
1) Em verbos terminados em vogal ou ditongo oral os pronomes o,a,os,as
não se alteram.
Ex.: Tome seu casaco. Coloque-o agora.
Deixei-a aconchegada em seu leito.
2) Em verbos terminados
em r, s ou z, estas
consoantes finais alteram-se para lo, la, los, las.
Ex.: (Encontrar) Encontrá-lo é um desafio que me
proponho..
(Fiz) Fi-lo porque foi necessário, do contrário
não poderíamos viajar.
3) Em verbos terminados
em ditongos nasais (am, em, ão, õe, õe,),
os pronomes o, a, os, as alteram-se para no,
na, nos, nas.
Ex.: Vistam-no agora, pois está ficando frio.
Onde você deixou a carteira? Põe-na sobre o armário.
Os atletas chegaram. Esperem-nos no saguão.
4)
As formas combinadas dos pronomes oblíquos mo, to, lho,
no-lo, vo-lo, formas em desuso (pois fazem
parte do português arcaico), podem ocorrer em próclise,
ênclise ou mesóclise.
Ex.: Ele mo deu. (Ele me deu o livro)
O diário? O professor mo devolveu.
Eu vo-lo proíbo a entrada.
Fonte:
http://www.portugues.com.br/sintaxe/colocpro.asp (Com
adaptações). Acesso em março/2008.