Uma expressão idiomática é um conjunto de dois ou mais termos/palavras que se caracterizam por não ser possível identificar o seu significado mediante o sentido literal dos termos que constituem a expressão. Desta forma, em geral, é muito difícil ou mesmo impossível traduzir as expressões idiomáticas para outras línguas.
Localizado em algum ponto entre a compreensão da sintaxe de uma linguagem de programação e um bom projeto orientado a objeto e padrões (independente de linguagem), está o uso idiomático desta linguagem. Um programador idiomático utiliza código consistente para expressar conceitos semelhantes e, ao fazê-lo, produz programas de fácil compreensão de modo que o ambiente de tempo de execução seja utilizado da melhor forma, evitando as “pegadinhas” que existem em qualquer linguagem de programação.
As expressões idiomáticas muitas vezes estão associadas a gírias, jargões ou contextos culturais específicos a certos grupos de pessoas que se distinguem pela classe, idade, região, profissão ou outro tipo de afinidade. Muitas destas expressões têm existência curta ou ficam restritas ao grupo onde surgiram, enquanto algumas outras resistem ao tempo e acabam sendo utilizadas de forma mais abrangente, extrapolando o contexto original. Neste último caso, a origem histórica do seu significado muitas vezes se perde de todo ou fica limitada a um, relativamente, pequeno grupo de usuários da língua. Contudo, muitas pessoas, por mais que não saibam a origem histórica de tal expressão, frequentemente as repetem por simples hábito adquirido mediante a observação e transmissão das práticas, de geração em geração, executadas por integrantes, geralmente ancestrais, do grupo ao qual pertencem.